Итак, продолжаем.
Как же выйти на японскую компанию?
В век интернета легко найти контактные данные той или иной компании, но японцы будут малость ошарашены, получив письмо или, того хуже, телефонный звонок от незнакомой иностранной компании. Конечно, если напишете на японском, они скорее всего ответят на запрос, то есть без ответа вы не останетесь. Но вполне вероятно в ответе будет что-то в духе «спасибо за очень интересное предложение, позвольте нам подумать» и еще много вежливых оборотов, которые, как мы понимаем, мягко скрывают отказ.
Как же тогда выйти на первый контакт?
Самым действенным способом будет обратиться к компании посреднику (обратите внимание, например, на вот
эту), которая, благодаря своим связям и опыту, сможет без ущерба будущему сообщить о вас потенциальному партнеру. Идеальным вариантом будет заслуживающая доверия японская компания (у нас такая есть).
Посредник свяжется с компанией, расскажет о вас и ваших успехах, в общем подготовит почву и, когда все стороны будут готовы, сведет вас вместе, для начала по электронной почте, где вероятно надо будет кратко повторить еще раз все, что уже рассказали.
Затем уже предстоит начать преодолевать стереотипы.
Стоит ли играть по японским правилам во время переговоров? Вопрос спорный.
Можно соблюдать определенные правила этикета, но полностью следовать японской этике не только не практичное дело, но и порой гиблая затея, потому как «как японцы» все равно не получится. Достаточно быть вежливым и понимающим. Но мы все-таки расскажем обо всем подробнее, вдруг кто-то захочет попробовать.